english grammar and patches
valdis.kletnieks at vt.edu
valdis.kletnieks at vt.edu
Tue Apr 25 21:25:26 EDT 2017
On Wed, 26 Apr 2017 10:27:00 +1000, "Tobin C. Harding" said:
> This question relates to English grammar and correct usage when
> writing gitlog messages and patch series cover letters.
>
> The writing of gitlog messages is covered in submitting-patches.rst,
> of note is the mood to use. It is not stated but I think it is
> a subjunctive description of the problem being addressed followed by
> an imperative description of what is being done in the patch. Please
> correct me if I am wrong.
>
> The question is: what mood to use in the cover letter.
Please note that most kernel hackers wouldn't recognize a subjunctive mood
if it bit them on the ass. In addition, we have a large number of people
writing code for whom English is a second, or third, or even not well learned
fourth language.
And I'm not even convinced that even if they were able to recognize it,
that it would be the correct mood to use.
http://www.dummies.com/education/language-arts/grammar/using-the-subjunctive-mood-in-english/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 486 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.kernelnewbies.org/pipermail/kernelnewbies/attachments/20170425/d0e8b413/attachment.bin
More information about the Kernelnewbies
mailing list