2.6.23 リリース

Tsugikazu Shibata tshibata at ab.jp.nec.com
Wed Oct 17 00:42:48 EDT 2007


近藤さん

reply ありがとうございます。

On Mon, 15 Oct 2007 11:32:50 +0900, kondou.jyunji wrote:
> 柴田さん
> 
> 近藤です。
> 
> このMLのみなさん、はじめまして。
> 
> > LKMLの議論の中ではすべてのドキュメントを翻訳するのは意味が無いけれども、
> > カーネル開発に関わるやり方や規則などのポリシーに関するドキュメントは、
> > 初心者に取って有効であろう、という意見が主流だと思います。
> 
> はい、大いに役立っています。

このようなフィードバックはまたやる気が出てきます :)

> > 日本では、www.linux.or.jp/JF が翻訳活動がまとめられていますが、まだ翻
> > 訳するべきドキュメントが残っていますので、皆さんもトライしてみたらどう
> > でしょうか?
> 
> いきなり長大な文章を責任もって担当するとなると腰が引けるので、部分部分で
> 訳したものを蓄積してするシステムがあると良いかもしれませんね。
> 例えば、英文をWikiに置いておくと、徐々に和訳が溜まっていくとか。

そのような考え方もあるかもしれませんね。
ただ、最終的には誰かが代表でメンテしないと、修正パッチの受け取りや
英文を書いた人に翻訳の許可をもらうなど、の作業もあるんですよね。
なので、現在のJFのプロジェクトの中で皆でコメントをしたり、分担して
翻訳するのが現在ではまあ妥当な方法かもしれません。
翻訳の分担をつのるという形です。

> 柴田さんのカーネルリリースカレンダーのアナウンスがLKMLに出ましたね。
> ありがとうございます。参考になります。
> 
> http://lkml.org/lkml/2007/10/11/41

振っていただき、ありがとうございます。
実際、GregKH にはローカルにアナウンスをしたらどうか、と言われましたが、
投稿については、完全にノーレスです。 ;-)
ここでもよいので、コメントなどいただければ嬉しいです。

しばた



More information about the JP-kernelnewbies mailing list